Terms and Conditions

Términos y condiciones

Esta página (junto con los documentos a los que se hace referencia en ella) le informa de los términos y condiciones en los que le suministramos cualquiera de los productos (Productos) enumerados en nuestro sitio web. Por favor, lea estos términos y condiciones detenidamente antes de pedir cualquier producto desde nuestro sitio. Debe comprender que, al pedir cualquiera de nuestros Productos, usted acepta estar sujeto a estos términos y condiciones. Todas las ventas están sujetas a los términos y condiciones establecidos en este documento y cualquier término adicional o diferente que usted proponga se rechazará y no tendrá efecto, a menos que nosotros lo aceptemos por escrito.

Debe imprimir una copia de estos términos y condiciones para consultas futuras.

  1. Acerca de nosotros

1.1 www.slendertone.com está registrado en la República de Irlanda con el número de empresa 152947 y con domicilio social en Slendertone, Bio-Medical Research Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, H91 NHT7, Irlanda.

  1. Su estado

Al realizar un pedido a través de nuestro sitio, usted garantiza que:
 (a) tiene capacidad legal para celebrar contratos vinculantes; y
 (b) tiene por lo menos dieciocho (18) años.

  1. Cómo se forma el contrato entre usted y nosotros

3.1 Después de realizar un pedido, recibirá un correo electrónico de nuestra parte confirmando que hemos recibido su pedido. Tenga en cuenta que esto no significa que su pedido ha sido aceptado. Su pedido constituye una oferta de compra de un Producto. Todos los pedidos están sujetos a nuestra validación y le confirmaremos dicha validación enviándole un correo electrónico que confirme que el Producto se ha enviado (Confirmación de envío). El contrato entre nosotros (Contrato) solo se tendrá validez desde el momento en el que le enviemos la Confirmación de envío.

3.2 El Contrato se referirá únicamente a aquellos Productos cuyo envío hayamos confirmado en la Confirmación de envío. No estaremos obligados a suministrar ningún otro Producto o Productos que puedan haber formado parte de su pedido hasta que el envío de dichos Productos haya sido confirmado en una Confirmación de envío independiente.

  1. Derechos del consumidor/Periodo de devolución

4.1 Si firma un contrato como consumidor, puede cancelar un Contrato en cualquier momento en un plazo máximo de catorce (14) días naturales, comenzando el día posterior a la recepción de los Productos. En este caso, usted recibirá un reembolso completo del precio pagado por los Productos de acuerdo con nuestra política de reembolsos (expuesto en el párrafo 9), sujeto a la pronta devolución por su parte de los Productos en cuestión. Su reembolso será emitido cuando recibamos el pedido devuelto en nuestro almacén.

4.2Para cancelar un Contrato, debe informarnos por escrito enviándonos un correo electrónico a info@slendertone.com y devolvernos el (los) Producto(s) de inmediato (dentro de los catorce [14] días naturales posteriores a la fecha en que nos comunique que están ejerciendo su derecho de desistimiento durante el período de reflexión), en las mismas condiciones y el mismo embalaje que los recibió, y asumiendo los costes y riesgos.

4.3 Los detalles de este derecho legal y la explicación acerca de cómo ejercerlo se proporcionan en la Confirmación de envío. Esta cláusula no afecta sus derechos legales.

  1. Disponibilidad y entrega

5.1 Su pedido se completará en la fecha de entrega establecida en la Confirmación de envío o, si no se especifica una fecha de entrega, dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de la Confirmación del envío, a menos que existan circunstancias excepcionales.

5.2 El hecho de que no entreguemos los Productos dentro del plazo acordado no constituirá un incumplimiento del contrato por nuestra parte y usted no tendrá derecho a indemnización por daños y perjuicios u otra compensación ni a cancelar ningún contrato debido a dicho incumplimiento. En caso de que las consultas técnicas o de otro tipo que requieran su aprobación retrasen la tramitación del Producto, el plazo de entrega se prorrogará automáticamente por el tiempo necesario para responder a dichas consultas.

  1. Riesgo y título

6.1 A partir de la fecha de envío, usted será responsable de cualquier pérdida, daño o deterioro de los Productos por cualquier causa que surja, a menos que hayamos acordado lo contrario por escrito.

6.2 La propiedad de los Productos solo se transferirá a usted cuando recibamos el pago completo de todas las sumas adeudadas en relación con los Productos, incluidos los gastos de envío, en su caso.

  1. Precio y pago

7.1 Todos los precios se pagarán en la moneda indicada.

7.2 El precio de cualquier Producto será el indicado en nuestro sitio, excepto en casos de error evidente. Estos precios incluyen el IVA, pero excluyen los gastos de envío, en su caso.

7.3 Todos los precios indicados están sujetos a modificación o eliminación regularmente sin previo aviso, pero los cambios no afectarán a los pedidos para los que ya le hayamos enviado una Confirmación de envío.

7.4 Nuestro sitio contiene un gran número de Productos y siempre es posible que, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, algunos de los Productos enumerados en nuestro sitio puedan tener precios incorrectos. Normalmente verificaremos los precios como parte de nuestros procedimientos de envío para que, cuando el precio correcto de un Producto sea inferior a nuestro precio indicado, le cobremos el importe menor cuando le enviemos el Producto. Si el precio correcto de un Producto es superior al precio indicado en nuestro sitio, normalmente y a nuestra discreción, nos pondremos en contacto con usted para pedirle instrucciones antes de enviar el Producto, o rechazaremos su pedido y le notificaremos de dicho rechazo.

7.5 No tenemos la obligación de proporcionarle el Producto a un precio incorrecto (inferior), incluso después de que le hayamos enviado una Confirmación de envío, si el error de precio es obvio e inequívoco y podría haber sido razonablemente reconocido por usted como un error en la transcripción del precio.

7.6 El pago de todos los Productos debe realizarse mediante tarjeta de crédito o débito o cualquier otro mecanismo de pago disponible en el sitio. Le pediremos el pago del importe total en el momento de la confirmación de su pedido.

7.7 Klarna. En colaboración con Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago debe realizarse a Klarna:

- Pagar más tarde 14 | Pagar más tarde 30
- Pago en 3 plazos
- Pagar ahora

Puede encontrar más información y las condiciones de uso de Klarna aquí. La información general sobre Klarna la encontrará aquí. Sus datos personales se tratan de acuerdo con la ley de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información de la declaración de privacidad de Klarna.

  1. Descripción de los productos

8.1 Todos los Productos se suministran sujetos a una disponibilidad razonable de materiales adecuados y nos reservamos el derecho, con previo aviso, de sustituir los materiales adecuados.

8.2 Todos los dibujos, especificaciones, folletos, catálogos, etiquetas, listas de precios y material publicitario tienen como única finalidad presentar una idea general de los productos o servicios que ofrecemos y no constituyen una venta por descripción ni forman parte de ningún contrato.

8.3 Todos los dibujos y especificaciones son y seguirán siendo de nuestra propiedad y no podrán ser copiados, reproducidos o divulgados directa o indirectamente a ninguna otra persona sin nuestro consentimiento previo por escrito.

  1. Reclamaciones y reembolsos

9.1 No se tendrá en cuenta ninguna reclamación relativa a los Productos por nuestra parte a menos que la recibamos por escrito dentro de los catorce (14) días posteriores a la entrega. No se tendrá en cuenta ninguna reclamación relativa a la entrega de Productos por nuestra parte a menos que la recibamos por escrito dentro de los veintiocho (28) días posteriores a la entrega.

9.2 Usted no tendrá derecho a devolver ninguno de los Productos suministrados por nosotros a menos que esté cubierto por el período de reflexión de catorce (14) días o a menos que los Productos sean defectuosos por la mano de obra o los materiales durante el período de garantía de dos (2) años (expuesto en el párrafo 10). Usted será responsable de todos los gastos de envío para devolvernos el Producto durante el período de reflexión de catorce (14) días.  Cuando nos devuelva un Producto (por ejemplo, porque ha cancelado el Contrato entre nosotros durante el periodo de reflexión de catorce [14] días, o porque ha reclamado que el Producto es defectuoso), examinaremos el Producto devuelto y le notificaremos su reembolso (equivalente al importe precio pagado por el Producto) por correo electrónico dentro de un plazo razonable. Por lo general, le devolveremos el dinero que nos envíe, utilizando el mismo método utilizado originalmente por usted al pagar su compra. Por lo general, procesaremos el reembolso tan pronto como sea posible y, en cualquier caso, dentro de los treinta (30) días posteriores al día en que hayamos recibido su cancelación o al día en el que le hayamos confirmado por correo electrónico que tiene derecho a un reembolso por la entrega del Producto defectuoso.

9.3 Cuando se haya presentado una reclamación de conformidad con las disposiciones de esta cláusula y aceptemos que la mercancía está defectuosa debido a una mano de obra defectuosa, podremos optar entre:
 (a) reparar la mercancía; o
 (b) cuando las mercancías defectuosas se hayan devuelto, entregar mercancías de sustitución, o
 (c) rescindir el acuerdo de inmediato.

9.4 Al acordar tomar tal acción, especificaremos si el coste de tal acción será asumido por nosotros o por usted o en parte por nosotros y en parte por usted.

9.5 A efectos del apartado 9.1, el tiempo se considerará esencial.

9.6 Los productos devueltos por usted dentro del período de reflexión de catorce (14) días (consulte el párrafo 4.1) serán reembolsados ​​en su totalidad, incluido el importe de los gastos de envío del artículo que le enviamos. Sin embargo, usted será responsable del coste de devolvernos el artículo.

  1. Nuestra responsabilidad

10.1 Le garantizamos que cualquier Producto que nos compre a través de nuestro sitio es de calidad comercial y cumplirá con las especificaciones de la documentación adjunta y estará libre de defectos de diseño, materiales y mano de obra durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de entrega a usted.

10.2 Nuestra responsabilidad en relación con cualquier Producto comprado a través de nuestro sitio está estrictamente limitada al precio de compra de ese Producto.

10.3 Las exenciones de las disposiciones de los artículos 13, 14 y 15 de la Ley de compraventa de mercaderías (insertadas por el artículo 10 de la Ley de compraventa de mercaderías y prestación de servicios de 1980 [«la Ley de 1980»]) contenidas en la presente cláusula estarán sujetas, en todos los casos distintos de los de los contratos de compraventa internacional de mercaderías (definidos en la Ley de 1980), a las restricciones sobre tales exenciones contenidas en el párrafo 4 del artículo 55 de la Ley de 1893 (insertadas por el artículo 22 de la Ley de 1980).

10.4 No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida de ingresos, de comercio, de beneficios o contratos, de ahorros anticipados, de datos, de tiempo de gestión o de oficina o por cualquier pérdida o daño indirecto o consecuente de cualquier tipo que surja, con independencia de que sea causado por agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de contrato o de otro tipo, incluso si es previsible.

  1. Derecho de importación

11.1 Si usted pide Productos desde nuestro sitio para entregar fuera de la Unión Europea, pueden estar sujetos a derechos de importación e impuestos que se recaudarán cuando la entrega llegue al destino especificado. Usted será responsable del pago de dichos impuestos y derechos de importación. Tenga en cuenta que no tenemos control sobre estos cargos y no podemos predecir su importe. Póngase en contacto con su oficina de aduanas local para obtener más información antes de realizar su pedido.

11.2 Tenga en cuenta también que debe cumplir con todas las leyes y reglamentos aplicables del país al que se destinan los productos. No seremos responsables de ninguna infracción por su parte de dichas leyes.

  1. Comunicaciones por escrito

Las leyes aplicables requieren que parte de la información o comunicaciones que le enviemos se hagan por escrito. Al utilizar nuestro sitio, usted acepta que la comunicación con nosotros será principalmente electrónica. Nos pondremos en contacto con usted por correo electrónico o le proporcionaremos información mediante la publicación de avisos en nuestro sitio web. A efectos contractuales, usted acepta este medio de comunicación electrónico y reconoce que todos los contratos, avisos, información y otras comunicaciones que le proporcionamos electrónicamente cumplen con cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones sean por escrito. Esta condición no afectará a sus derechos reconocidos por ley.

  1. Notificaciones

Todas las notificaciones que nos envíe debe enviarlas a Slendertone, Bio-Medical Research Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, HP19 NHT7, Irlanda. Podemos enviarle notificaciones a la dirección de correo electrónico o postal que nos proporcione al realizar un pedido, o de cualquiera de las formas especificadas en el párrafo 12. Toda notificación se considerará recibida y entregada correctamente de forma automática cuando se publique en nuestro sitio web, veinticuatro (24) horas después de que se envíe un correo electrónico o tres (3) días después de la fecha de envío de cualquier carta. Para demostrar que se ha realizado la notificación, bastará con probar, en el caso de una carta, que esta ha sido debidamente dirigida, sellada y enviada por correo postal y, en el caso de un correo electrónico, que ha sido enviada a la dirección de correo electrónico especificada por el destinatario.

 

  1. Transferencia de derechos y obligaciones

14.1 El contrato entre usted y nosotros es vinculante tanto para usted como para nosotros, así como para nuestros respectivos sucesores y cesionarios.

14.2 Usted no puede transmitir, ceder, gravar ni disponer de ningún otro modo de un Contrato ni de ninguno de sus derechos u obligaciones derivados de él, incluyendo cualquier garantía del Producto o derechos de garantía o sin nuestro consentimiento previo y por escrito.

14.3 Podemos transmitir, ceder, gravar, subcontratar o disponer de otro modo de un Contrato, o de cualquiera de nuestros derechos u obligaciones derivadas de él, en cualquier momento durante la vigencia del Contrato.

  1. Fuerza mayor

15.1 Sin perjuicio de la generalidad de cualquier exclusión o limitación de responsabilidad anterior, no seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de un Contrato cuya causa constituya sucesos fuera de nuestro control razonable (Suceso de fuerza mayor).

15.2 Un Suceso de fuerza mayor incluye cualquier acto, evento, sucesos no ocurridos, omisión o accidente más allá de nuestro control razonable e incluye en particular (mas sin limitación) lo siguiente:
(a) Huelgas, cierres patronales y otras acciones sindicales.
 (b) Conmoción civil, disturbios, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista, guerra (declarada o no) o amenaza o preparación para la guerra.
 (c) Incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia u otro desastre natural.
 (d) Imposibilidad de utilizar los ferrocarriles, la navegación marítima, la aviación, el transporte por carretera u otros medios de transporte público o privado.
 (e) Imposibilidad de utilizar redes de telecomunicaciones públicas o privadas.
 (f) Las leyes, los decretos, las normas, los reglamentos o las restricciones de cualquier Gobierno.

15.3 Nuestro cumplimiento en virtud de cualquier Contrato se considerará suspendido durante el período en que continúe el Suceso de fuerza mayor, y dispondremos de una prórroga para el cumplimiento durante ese período. Haremos todo lo razonablemente posible para poner fin al Suceso de fuerza mayor o para encontrar una solución que permita cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Contrato a pesar del Suceso de fuerza mayor.

  1. Renuncia

16.1 Si en cualquier momento durante la vigencia de un Contrato no insistimos en el estricto cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato o de cualquiera de estos términos y condiciones, o si no ejercemos alguno de los derechos o recursos a los que tenemos derecho en virtud del Contrato, esto no constituirá una renuncia a dichos derechos o recursos y no le eximirá a usted del cumplimiento de dichas obligaciones.

16.2 La renuncia por nuestra parte de cualquier incumplimiento no constituirá la renuncia de cualquier incumplimiento posterior.

16.3 Ninguna renuncia por nuestra parte de cualquiera de estos términos y condiciones será efectiva a menos que se declare expresamente que se trata de una renuncia y se le comunique a usted por escrito de conformidad con el párrafo 13 anterior.

  1. Divisibilidad

En caso de que alguno de estos Términos y condiciones  o alguna de las disposiciones de un Contrato sea considerado, por una autoridad competente, inválido, ilegal o inaplicable en cualquier medida, dicho término, condición o disposición será, en ese sentido, separado de los términos, condiciones y disposiciones restantes que continuarán siendo válidos en la mayor medida permitida por la ley.

  1. Integridad del acuerdo

18.1 Estos términos y condiciones y cualquier documento al que se haga referencia expresa en ellos representan el acuerdo completo entre nosotros en relación con el objeto de cualquier Contrato y reemplazan cualquier acuerdo, entendimiento o arreglo previo entre nosotros, ya sea oral o por escrito.

18.2 Cada uno de nosotros reconoce que, al celebrar un Contrato, ninguno de nosotros ha confiado en ninguna representación, compromiso o promesa dada por el otro, ni está implícito en nada dicho o escrito en las negociaciones realizadas entre nosotros antes de dicho Contrato, salvo que se indique expresamente en estos términos y condiciones.

18.3 Ninguno de nosotros dispondremos de ningún recurso con respecto a cualquier declaración falsa hecha por la otra parte, ya sea oralmente o por escrito, antes de la fecha de cualquier Contrato (a menos que dicha declaración falsa se haya hecho de manera fraudulenta) y el único recurso de la otra parte será por incumplimiento de contrato según lo dispuesto en estos términos y condiciones.

  1. Nuestro derecho a modificar estos Términos y condiciones

19.1 Tenemos el derecho de revisar y enmendar estos términos y condiciones de vez en cuando.

19.2 Usted quedará sujeto a las políticas y las condiciones y términos vigentes en el momento en el que nos solicite nuestros productos, a menos que la ley o la autoridad gubernamental exijan que se realicen cambios a dichas políticas o condiciones y términos (en cuyo caso se aplicarán a pedidos previamente realizados por usted) o si le notificamos el cambio a esas políticas o estas condiciones y términos antes de enviarle la Confirmación de envío (en cuyo caso tenemos el derecho de asumir que ha aceptado las modificaciones de las condiciones y términos, a menos que nos notifique lo contrario en un plazo no superior a cinco [5] días naturales).

  1. Ley y jurisdicción

Los contratos para la compra de Productos a través de nuestro sitio se regirán por las leyes de la República de Irlanda. Cualquier disputa que surja de dichos Contratos  o esté relacionada con ellos estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales de la República de Irlanda.